Translation in Literature: Bridge between different Cultures and Languages

Authors

  • Sumit Kumari Dahiya Assistant Professor of English MKJK Mahavidyalya, Rohtak

Keywords:

Translation, globalisation, culture

Abstract

Divergence and Convergence approaches are always in use by people. Translation is a process which leads towards converging the divergence. The translation of texts like Mahabaharata Gita, Ramayana, Shakuntla and Vedas etc. make them immortalize. Since the ancient times, Indian literature and culture has got shaped and reshaped by the active translation of Indian texts into different languages. Translation theory is recognised as a significant area of study in regional languages and for marginal writers as well. Diasporic literature is also getting importance due to translation. In this era of globalisation, this tool of translation in literature specially is very much beneficial.

References

Darpan International Research Analysis, International Refereed, www. darpna.org. ISSN No. 2321-3094.

Dilip Chitre, "Life on the Bridge" (Lecture) delivered in South Asia Institute at the University of Heidelberg Germany in 1988.

Lefevere, A. and S. Bassent (1990) " Introduction : Parent's Grandmother and the thousand and one nights: The Cultural turn in translation Studies."

Merrise Marshall, "With Translation in Mind", New Delhi. Viva Books, 2011, 86-91.

St. Pierre, Translation in a Plurilingnal Post-colorial context, Pencraft International 1997.

K. Satchindanandan, "Translation, Its Role and Scope in India",

Downloads

Published

2017-09-30

How to Cite

Dahiya, S. K. (2017). Translation in Literature: Bridge between different Cultures and Languages. Universal Research Reports, 4(6), 102–109. Retrieved from https://urr.shodhsagar.com/index.php/j/article/view/200

Issue

Section

Original Research Article